Se mnou se nemusíte bát pravopisných chyb a nudných pouček
Což takhle zajít si do cukrárny? Myslím, že po celodenním maratonu na trase práce-školka-škola, si to všichni zasloužíme.
Nevím, jak to máte vy, ale já odjakživa ulítávám na indiáncích. Nebo Indiáncích? Nebo snad indiánkách, či Indiánkách? Ach jó, proč je ta čeština tak složitá, že? Pojďme tedy rychle rozplést ten jazykový propletenec, než vám zavřou ve vaší oblíbené kavárně.
S velkými písmeny je vždy tak trochu potíž. Záleží na tom, v jakém smyslu o indiánovi mluvíme:
Možná vás překvapí, kde všude se ještě můžete s indiánem setkat:
To, že si nejsme jisti, jak psát slovo Indián/indián, nespočívá ani tak v zásadách stanovených Pravidly českého pravopisu, jako spíše v ujasnění přesného významu tohoto slova.
Tak to bychom měli. Teď už si můžete v klidu dát indiánek nebo indiánka (ale dortíček by taky stál za hřích, že?). Nebo zůstanete doma a začtete se do své oblíbené indiánky o Vinnetouovi. A koho ani to nebaví, ať si čte, co chce. Protože čtení – to je móc príma věc.
Pokud jste se setkali i s jinými významy tohoto slova, dejte mi vědět na adresu cestina@erikahanackova.cz
Chcete znát další vychytávky? Chcete dostávat informaci o mých nově publikovaných článcích? Stáhněte si můj neplacený e-book zde >>>
Čeština se mnou je Čeština pro všechny
vaše Erika