Se mnou se nemusíte bát pravopisných chyb a nudných pouček

Mluvíte, jak vám zobák narost?

Jak komunikujete se svými dětmi? Šišláte? Žvatláte? Pitvoříte se? Komolíte slova? Huhňáte? Šeptáte? Broukáte si spolu? Zpíváte? Nebo prostě mluvíte tak, jak vám „zobák narost“? Anebo hovoříte výhradně spisovnou češtinou a hlídáte si každičké slovo? (Neznám nikoho takového, vyjma vážených profesorů z katedry bohemistiky. Smekám před nimi.)

Ať tak či tak, jste tu správně. Protože vy mluvíte, jak nejlíp to jde. Že se nemá na děti šišlat? Nevadí. Vám se to líbí, tak je to „oukej“. Ke svým broučkům a beruškám hovoříte srdcem. To je TA HODNOTA, kterou stojí za to rozvíjet. Budou hltat každé vaše slovo, zkoumat ho a převracet na jazýčku, jako když se setkají s prvním jídlem, s jeho novou chutí.

Každé rodinné prostředí je něčím jedinečné. A nejinak je tomu i s naší mluvou. Ať chceme nebo nechceme, přebíráme již zažité jazykové výrazy od našich rodičů, prarodičů, známých a jejich známých. Můžeme tak ovládat NE JEDEN jazyk (mateřský), ale dokonce i vícero cizích. Jednu řeč si však už nikdy neosvojíme. A sice řeč našich batolat. Ta něžná, hebká, originální slůvka plná fantazie a víry v dokonalý svět.

Snad všichni rodiče někdy uronili slzičku štěstí při prvním „mama“ a „tata“. (Naše dcera projevila v tomto období svůj smysl pro spravedlnost a oslovovala mne i manžela jednotně. Oba jsme byli prostě a jednoduše „máta“.)

Úplné salvy smíchu však zaručeně vyvolají první zkomolená dětská „slova“. Dovolím si přispět svojí troškou do mlýna a pobavit vás svým soukromým „dětsko-českým“ slovníkem. Varuji vás předem – při vyslovování některých výrazů si můžete přivodit zlomeninu jazyka:

bundžendženc – dobrou noc

bllll – kolíček na prádlo

kutálec – válec

adilinka – mandarinka

pan Guláš – Mikuláš

kakoun, smrďola – papírová plena

tita – ponožky

opelačky – zateplené kalhoty, tzv. oteplovačky

páky, peláky – tepláky

pučočánky – punčocháče

pičotky – piškoty

haconoj – ohňostroj

točka – školka

přívaří – přízemí

No nejsou ty naše děti geniální? To bychom my dospělí nikdy nevymysleli. V zajetí našich každodenních starostí jsme jaksi opomněli používat fantazii. A věřte, že právě zdravá míra fantazie dokáže nastartovat ty nejúžasnější projekty.

Doufám, že vaše děti také disponují nemalou „slovní“ zásobou. Budu ráda, když mi pošlete na moji e-mailovou adresu cestina@erikahanackova.cz ta nejzdařilejší „slovíčka“.

 

Chcete znát další vychytávky? Chcete dostávat informaci o mých nově publikovaných článcích? Stáhněte si můj neplacený e-book zde >>>

 

Čeština se mnou je Čeština pro všechny

vaše Erika

logo

 

Erika Hanáčková
Jsem tu proto, abych lidem předávala své znalosti z češtiny tak, aby se pro ně stala srozumitelnou a zábavnou. Pomáhám všem uživatelům českého jazyka pochopit mnohdy složitá pravopisná pravidla a vyznat se ve sděleních, která nás dennodenně obklopují. Zde najdete můj příběh >> Napsala jsem pro vás tři e-booky 5 rad jak se neutopit v češtině>> a 6 dopisů interpunkčním znaménkům aneb jak na ně vyzrát>>aVíce než 20 pravopisných chytáků, se kterými si už nebudete lámat hlavu>>

Moje služby

Korektury textu

Copywriting

Jazykový poradce

Přepis textu

Doučování na míru

Komentáře
  • E-book ZDARMA

    "5 rad, jak se neutopit v češtině" Proplujete hladce divokými vodami češtiny.

  • Nejnovější příspěvky
  • Rubriky
  • DÁREK

    Věnuji vám zcela ZDARMA celou kapitolu z mého (v pořadí již druhého) e-booku Více než 20 pravopisných chytáků, se kterými si už nebudete lámat hlavu.