Se mnou se nemusíte bát pravopisných chyb a nudných pouček

Mluvíte, jak vám zobák narost?

Jak komunikujete se svými dětmi? Šišláte? Žvatláte? Pitvoříte se? Komolíte slova? Huhňáte? Šeptáte? Broukáte si spolu? Zpíváte? Nebo prostě mluvíte tak, jak vám „zobák narost“? Anebo hovoříte výhradně spisovnou češtinou a hlídáte si každičké slovo?

Ať tak či tak, jste tu správně. Protože vy mluvíte, jak nejlíp to jde. Že se nemá na děti šišlat? Nevadí. Ke svým broučkům a beruškám hovoříte srdcem. To je ta hodnota, kterou stojí za to rozvíjet. Budou hltat každé vaše slovo, zkoumat ho a převracet na jazýčku, jako když se setkají s prvním jídlem, s jeho novou chutí.

Každé rodinné prostředí je něčím jedinečné. A nejinak je tomu i s naší mluvou. Ať chceme nebo nechceme, přebíráme již zažité jazykové výrazy od našich rodičů, prarodičů, známých a jejich známých. Můžeme tak ovládat ne jeden jazyk (mateřský), ale dokonce i vícero cizích. Jednu řeč si však už nikdy neosvojíme. A sice řeč našich batolat. Ta něžná, hebká, originální slůvka plná fantazie a víry v dokonalý svět.

Snad všichni rodiče někdy uronili slzičku štěstí při prvním „mama“ a „tata“. (Naše dcera projevila v tomto období svůj smysl pro spravedlnost a oslovovala mne i manžela jednotně. Oba jsme byli prostě a jednoduše „máta“.)

Úplné salvy smíchu však zaručeně vyvolají první zkomolená dětská „slova“. Dovolím si přispět svojí troškou do mlýna a pobavit vás svým soukromým „dětsko-českým“ slovníkem:

Bundžendženc – dobrou noc,

bllll – kolíček na prádlo,

kutálec – válec,

adilinka – mandarinka,

pan Guláš – Mikuláš,

kakoun, smrďola – papírová plena,

tita – ponožky,

opelačky – zateplené kalhoty, tzv. oteplovačky,

páky, peláky – tepláky,

pučočánky – punčocháče,

pičotky – piškoty,

haconoj – ohňostroj,

točka – školka,

přívaří – přízemí.

No nejsou ty naše děti geniální? To bychom my dospělí nikdy nevymysleli. V zajetí našich každodenních starostí jsme jaksi opomněli používat fantazii. A věřte, že právě zdravá míra fantazie dokáže nastartovat ty nejúžasnější projekty.

Doufám, že vaše děti také disponují nemalou „slovní“ zásobou. Ta nejzdařilejší „slovíčka“ klidně pište do komentářů pod článkem. Budu se na ně těšit a věřím, že nejen já.

Chcete přijít na kloub dalším češtinářským chytákům? V tom případě mám pro vás jedno príma čtení zde >>>.

Čeština se mnou je Čeština pro všechny

vaše Erika

logo

Erika Hanáčková
Pomohu vám v případě, že potřebujete poradit s pravopisem. Jednoduše a srozumitelně vysvětluji, jak vyzrát na nejrůznější češtinářské chytáky a výjimky. Vypracuji pro vás také korektury textu, přepis textu, copywriting. Poskytuji  doučování ve Vyškově a okolí, coby jazykový poradce vám odpovím na vaše dotazy. Napsala jsem několik e-booků a Více než 20 pravopisných chytáků, se kterými si už nebudete lámat hlavu. Jsem autorkou tištěných knih Čeština pro všechny (2020) a Pravopis pro všechny (2022). Zde najdete můj příběh >> Napsala jsem pro vás tři e-booky 5 rad jak se neutopit v češtině>> a 6 dopisů interpunkčním znaménkům aneb jak na ně vyzrát>>aVíce než 20 pravopisných chytáků, se kterými si už nebudete lámat hlavu>>

Korektury

Copywriting

Přepis textu

Doučování na míru

Jazykový poradce

Komentáře